Come concludere una mail in inglese

Come concludere una mail in inglese

Come terminare un’email in inglese ad un amico

Dopo aver ben iniziato la propria e-mail in inglese, sarebbe un peccato concluderla male… In effetti, esistono forme di cortesia specifiche così come espressioni molto particolari per concludere correttamente un’e-mail in inglese. In questo articolo troverete diverse espressioni per concludere un’e-mail in inglese, a seconda della natura di questa e-mail. Inoltre, troverete le formule di cortesia più comuni nel mondo anglosassone per concludere la vostra e-mail. Troverete anche come spiegare che avete allegato questo o quel file/documento nella vostra e-mail. Infine, vi offriamo un elenco di vocaboli relativi alle e-mail in inglese, da scaricare direttamente e gratuitamente in formato pdf.

Queste espressioni sono l’equivalente di “cordialmente” in francese. Fate attenzione a non usare “yours faithfully” o “yours sincerely” in una sola e-mail. Queste formule sono donate alla scrittura di lettere amministrative in inglese.

Ampiamente utilizzata negli Stati Uniti, l’espressione “thank you” è un buon punto di partenza, per concludere tutte le vostre e-mail. Questa espressione può anche tradursi in “Grazie per la tua assistenza in merito a questa questione se la persona ti risponde su un problema che stai avendo”. Questo articolo vi aiuterà a trovare altre espressioni usate per ringraziare formalmente qualcuno.

Qual è una buona frase di chiusura per un’e-mail?

Espressioni che guardano al futuro

Mi auguro di sentirla presto / di incontrarla martedì prossimo. Non vedo l’ora di vederla presto. Attendo con ansia la sua risposta. Ci auguriamo di poter continuare a contare sulla sua preziosa clientela.

  Come migliorare le prestazioni del pc

È meglio una chiusura professionale?

Secondo Business Insider, questa è la migliore firma per le e-mail. “Best” è una scelta sicura e inoffensiva per la maggior parte delle occasioni. Allo stesso tempo, se ritenete che questo finale di e-mail sia troppo colloquiale, potete scegliere “Cordiali saluti” per un’e-mail iniziale.

Come chiudere un’e-mail in modo informale

Ecco alcuni modi per concludere un’e-mail in inglese. englishclass101Ci siamo Harry e bentornati alle mie lezioni di grammatica inglese.    Devo ammettere che questo non è l’argomento di lingua inglese più entusiasmante che abbia mai trattato, ma questi sono suggerimenti davvero pratici per voi. È incredibile quante volte le persone mi chiedano: “Come inizio e come finisco un’e-mail in inglese?”. Oggi ci concentreremo quindi sulla fine dell’e-mail ⚠️ Non è la stessa cosa di una lettera, perché nella maggior parte dei casi le lettere sono piuttosto formali. Ma quando usiamo le e-mail, anche se le usiamo con il capo o con qualcuno un po’ più importante di noi, è sempre informale.

Harry è un insegnante madrelingua di inglese con oltre 10 anni di esperienza sia online che nelle lezioni frontali. Grazie alla sua vasta esperienza nel mondo degli affari, è specializzato in lezioni di Business English, ma insegna volentieri a studenti ESL con qualsiasi esigenza di apprendimento dell’inglese.

In parte è lo stesso che usiamo per le lettere, ma a volte è diverso e a volte le persone non firmano affatto le loro e-mail. Quindi la prima è solo la parola 1️⃣ REGARDS. Quindi hai finito qualsiasi cosa tu stia dicendo e poi metti solo “regards, Harry”. È un modo molto, molto semplice. Di solito, significa che si conosce la persona abbastanza bene. englishclass101

Email formale in inglese

Quando siete alle prese con il modo in cui concludere un’e-mail, è meglio considerare il contesto. Ciò che funziona per un amico o un collega stretto non funziona in una corrispondenza strettamente professionale con un conoscente lontano o con qualcuno che non avete mai incontrato prima. Ecco una carrellata di alcune delle impostazioni di posta elettronica più comuni e le firme più efficaci per ciascuna di esse.

  Come si fa una recensione di un libro

Un recente studio condotto dall’applicazione di posta elettronica Boomerang ha classificato gli applausi come la firma più probabile (che non sia un ringraziamento) per ottenere una risposta via e-mail. Funziona bene se l’email è amichevole e colloquiale, ma, a meno che non siate inglesi o australiani, può risultare affettato in contesti più formali. Salute, amico!

Il termine Best trasmette i migliori auguri in modo allegro e conciso. Se ricevete molte e-mail, sapete che quasi tutti usano questo segno di riconoscimento. Questa familiarità lo rende fluido, così come i saluti lo sono nelle e-mail più formali. L’aspetto negativo è che può essere sicuro e monotono, soprattutto se volete che il vostro messaggio sia dinamico e attiri l’attenzione.

Come concludere un’e-mail a un insegnante

Di recente abbiamo parlato di alcuni saluti comuni per lettere ed e-mail, nonché di quali saluti sono appropriati per gli affari e quali sono meglio riservati alla corrispondenza personale. In questa lezione di inglese ci occuperemo di come concludere un’e-mail o una lettera. Come nel caso dei saluti, le chiusure di cortesia rafforzano il tono della corrispondenza che si sta inviando. Una lettera d’affari con una chiusura troppo familiare potrebbe risultare scortese, mentre un’e-mail personale con una chiusura troppo formale rischia di apparire fredda o distante.

La chiusura più sicura da usare per qualsiasi e-mail o lettera, formale o informale, è Cordiali saluti, [Vostro nome]. Quando non conoscete bene il destinatario, non gli avete parlato di recente o gli state scrivendo per la prima volta, usate Sinceramente. L’invio di un curriculum, la ricerca di un amico con cui si è perso il contatto o il contatto con un potenziale cliente commerciale sono esempi di situazioni in cui Sincerely è la scelta migliore.

  Come si gioca al superenalotto esempio

In genere, i messaggi di posta elettronica consentono un maggior grado di libertà nella scelta delle chiusure rispetto alle lettere. Questo vale anche per le e-mail professionali. Mentre Sincerely, dovrebbe essere la scelta migliore per le lettere commerciali molto formali, le e-mail commerciali di tutti i giorni possono generalmente essere concluse in modo più rilassato. Abbiamo incluso alcuni esempi qui di seguito, ma l’elenco non è affatto esaustivo. La chiave per una chiusura semi-formale ma sempre professionale è evitare parole che abbiano una connotazione troppo familiare o intima. Conservatele per le lettere personali e le e-mail in cui conoscete bene il destinatario al di fuori del lavoro.

Questo sito web utilizza cookies proprietari necessari per una corretta visualizzazione dello stesso. Cliccando sul pulsante Accetta, accetti che venga usata questa tecnologia e la elaborazione dei tuoi dati a tale scopo.   
Privacidad