Come si dice mobile in inglese

Non è possibile la pronuncia britannica e americana
inviando e poi attivando un link push WAP o inserendo un PIN per il download inviato) o c) rilasciando l’accesso al prodotto per l’utente (ad esempio rilasciando l’MSISDN per questo prodotto) è stato stipulato un contratto tra Blue Lion mobile e l’utente.
Entertainment, per conto di DreamWorks Pictures, e FISHLABS, leader mondiale nello sviluppo di giochi 3D di alta qualità per telefoni cellulari, hanno annunciato oggi lo sviluppo congiunto del gioco per cellulari Gladiator. neuhauspartners.com
Hochwertigen 3D-Handyspielen e Paramount Digital Entertainment, in collaborazione con DreamWorks Pictures, hanno annunciato oggi la loro collaborazione per lo sviluppo del gioco per cellulari Gladiator. neuhauspartners.com
Il cellulare è inglese britannico?
In inglese britannico si chiamano telefoni cellulari; in inglese americano si chiamano cell phone.
Perché mobile si pronuncia in modo diverso?
Nell’inglese americano l’ultima sillaba di entrambe è identica /bil/, ma la penultima (cioè la prima) sillaba di mobile è sottolineata e la vocale è tesa e arrotondata /o/, mentre la penultima sillaba di automobile non è sottolineata e la vocale è lassa e non arrotondata /ə/.
Come dicono gli inglesi “mobile”?
2 sillabe: “moh” + “BEEL”
Sostantivo mobile persona
Mi sono appena imbattuto in queste parole e poi le ho cercate entrambe nell’app del dizionario, che mostra che la parola “mobile” si pronuncia come /’məʊbaɪl/, mentre l’altra parola – “automobile”, che finisce con lo stesso “mobile” si pronuncia come /’ɔːtəməbiːl/? Non sono sicuro che questa parola “mobile” si pronunci in modo diverso come mostrato nell’app o in realtà si pronunciano allo stesso modo?
Perché mobile è entrato in inglese nel XV secolo e ha subito il Great Vowel Shift (GVS). Il GVS fu una serie di cambiamenti nella pronuncia delle vocali inglesi avvenuti tra il 1400 e il 1700 [Wikipedia]. Doveva essere pronunciato con /iː/ e il GVS cambiò la vocale /iː/ in /aɪ/ (vedi anche bite, che prima del GVS si pronunciava come beat).
Verbo mobile
Che ci crediate o no, adoro essere disconnesso dal mondo. Le vacanze in cui non ho il telefono o il mio piano dati non funziona sono le mie preferite. Al giorno d’oggi tutti sono così attaccati ai loro telefoni (me compreso!) che mi piace molto stare lontano da essi per qualche giorno. Se state imparando l’inglese, c’è un sacco (un sacco!) di inglese da cellulare che deriva dal mondo moderno e connesso.
Forse una delle frasi più importanti in inglese sul cellulare è “to charge a phone”. Per caricare un telefono si intende quando si collega il caricatore del telefono alla parete in modo che possa prendere l’elettricità per ricaricare la batteria.
Conosco alcune persone che non escono mai di casa senza il loro caricabatterie… e altre che non riescono mai a trovarlo. Poiché mi capita di sbagliare facilmente le piccole cose, cerco sempre di tenere il caricabatterie del telefono nello stesso posto!
A volte c’è un solo caricabatterie e due telefoni che hanno bisogno di più batteria. In questo caso, volete sapere chi è il telefono che ha più bisogno del caricabatterie, voi o il vostro amico. Per chiedere al vostro amico quanta carica ha ancora il suo telefono, dovreste dire: “Quanta batteria hai?”. La risposta sarà: “Sono al 54%” o “Mi rimane solo il 3%”.
Significato di mobile in inglese
I residenti della contea di Carroll possono scaricare Prepare Me Carroll, un’applicazione mobile gratuita per iPhone e Android progettata per consentire ai residenti di accedere alle informazioni di emergenza, agli avvisi e alle indicazioni di preparazione in movimento.
Alla fine dello scorso anno Samsung, con un importante rinnovamento interno, ha fuso le sue divisioni di telefonia mobile e di elettronica di consumo in una sola, con l’obiettivo a lungo termine di migliorare il suo ecosistema di dispositivi che spazia dai telefoni alle lavatrici ai televisori.
Come per qualsiasi software, le app per dispositivi mobili possono creare una serie di problemi ed esposizioni alla sicurezza, dai programmi dannosi intenzionali alle app che contengono una falla oscura ma significativa.
Ad esempio, i pagamenti mobili e senza contatto, che sono ormai un punto fermo della vita quotidiana dei consumatori e delle aziende di tutto il mondo, sono da tempo la norma nell’Asia-Pacifico, mentre gli Stati Uniti e l’Europa sono stati molto più lenti nell’adottare questa tecnologia.
Come spesso accade con i gadget per animali domestici, non tutti i modelli sono uguali: Mentre alcuni dispensatori di cibo per animali domestici si limitano a depositare le crocchette tante volte al giorno, altri sono dotati di optional di lusso come la connettività Wi-Fi, le fotocamere e le app per dispositivi mobili.