Come tradurre una pagina da inglese a italiano

Come tradurre una pagina da inglese a italiano

Sito web di Google translate

La localizzazione di un sito web consiste nell’adattare i contenuti online alle preferenze sociali e culturali del vostro mercato di riferimento. Questo vi permette di coinvolgere meglio i vostri lettori, entrando in contatto con loro a un livello più personale. Il primo passo per implementare una localizzazione è tradurre l’intero sito web.

Il vantaggio principale della traduzione umana è che tiene conto del contesto, della struttura e delle sfumature linguistiche. Inoltre, la traduzione umana prevede tipicamente procedure come la correzione di bozze e il controllo di qualità.

Dovreste essere in grado di visualizzare la versione tradotta del vostro sito web dalla lingua madre (ad esempio, l’inglese) a una lingua straniera e la barra degli strumenti Traduci in alto vi consente di cambiare rapidamente la lingua di traduzione utilizzando il menu a discesa.

Se invece avete utilizzato un altro CMS o avete costruito il vostro sito senza l’aiuto di un CMS, potete consultare tutte le nostre integrazioni qui. Tutte le nostre integrazioni sono state create in modo che chiunque possa aggiungere funzionalità multilingue al proprio sito web, senza bisogno dell’aiuto di uno sviluppatore.

Estensione di Google translate

L’italiano è la lingua ufficiale dell’Italia, il Paese dell’Europa centro-meridionale meglio conosciuto per i suoi paesaggi mozzafiato, il cibo sostanzioso e le belle auto sportive. Parlata da 63 milioni di persone, questa lingua romantica può aprire nuove porte per chi vuole espandere le proprie attività commerciali. Con un mercato online in crescita e un alto tasso di penetrazione di Internet, tradurre contenuti dall’inglese all’italiano può avere un senso commerciale assoluto, sia che si cerchi un ROI più alto o tassi di conversione migliori.

  Programma per scaricare musica gratis in italiano

Confinante con Francia, Austria, Svizzera e Slovenia, l’Italia ospita anche due piccoli Paesi all’interno dei suoi confini: San Marino e il Vaticano. Il suo mercato, considerevole e in crescita, è il terzo più grande all’interno dell’area dell’euro, il che lo rende una proposta attraente per chi vuole far crescere il proprio business.

Nel 2018, il settore dell’e-commerce in Italia ha fatturato 41,5 miliardi di euro, rendendo questo mercato uno di quelli da tenere in buona considerazione. Inoltre, il 70% della popolazione utilizza internet, un numero due volte superiore a quello indicato in uno studio precedente condotto nel 2006. Con un’ulteriore crescita prevista per il mercato italiano nei prossimi anni, prendersi il tempo di tradurre dall’inglese all’italiano può mettervi in una posizione unica per massimizzare le opportunità che questo comporta.

Tradurre il sito web in inglese

La quantità di contenuti pubblicati su Internet cresce in modo esponenziale e l’inglese non è più la lingua dominante del web. I clienti dei mercati locali richiedono esperienze online localizzate e personalizzate, per cui le aziende globali riconoscono sempre di più la necessità di contenuti di alta qualità, adatti alle esigenze e alle aspettative dei loro clienti d’oltreoceano.

  Mi smart band 6 istruzioni italiano

In un recente studio, solo il 18% degli europei online ha dichiarato che acquisterebbe beni e servizi in una lingua straniera. Tuttavia, la semplice traduzione dei contenuti nella lingua madre del cliente non è sufficiente per avere successo nei mercati globali.

Ci integriamo con un’ampia gamma di piattaforme di eCommerce e di sistemi di gestione dei contenuti per garantire che il processo di ricezione dei contenuti inglesi da tradurre in italiano e di restituzione degli asset localizzati in italiano sia il più semplice, efficiente e accurato possibile.

Selezioneremo il team di linguisti italiani madrelingua più adatto per il vostro progetto di localizzazione di siti web, assicurandoci di avere le conoscenze e le competenze culturali necessarie per coinvolgere il vostro pubblico di riferimento.

Tradurre in inglese

Tradurre una pagina web in Safari su MacSe una pagina web può essere tradotta in una delle vostre lingue preferite, potete farla tradurre da Safari.Aprire Safari per meTradurre una pagina webSe una lingua non è disponibilePotete rendere disponibili più lingue nel menu Traduci aggiungendo le lingue nelle preferenze Lingua e regione. Una volta aggiunta una lingua all’elenco delle lingue preferite, se è disponibile una traduzione per quella lingua, questa apparirà nel menu Traduci di Safari.Per aggiungere una lingua, vedere Modifica delle preferenze generali di Lingua e regione.Nota: la disponibilità di traduzioni e il numero di lingue traducibili possono variare a seconda del paese o della regione.Vedere ancheTraduzione di pagine web in Safari su Mac

  Come mettere i sottotitoli in italiano su youtube
Questo sito web utilizza cookies proprietari necessari per una corretta visualizzazione dello stesso. Cliccando sul pulsante Accetta, accetti che venga usata questa tecnologia e la elaborazione dei tuoi dati a tale scopo.   
Privacidad